虽然要是你不是那麽受欢迎就好了
这藏起来的悄声亦震抖起来
这样的相遇什麽的真的是差透了
翻译:kyroslee
「iteruhougairairashiasu」
きっかけ知ってる仕方ないよね
atonankaeegaaeba
作曲:sh1to
―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ―
作词:sh1to、go
不可靠又不显眼净是在不断逃跑
―运命は変えられないんですか―
今好きになる
chikakuniookunattesukoshikawatte
认めたら认めちゃったら
透明でとても绮丽で见とれそうだよ
即使从很久以前就一直想念着你也没什麽伟大的?
itotaraitochattara
目が合えば先に逸らしてしまう
今好きになる
困るんだその无邪気さは
隠すことも谛めそうだ
gaaebasakiwarattekureru
kauntodauntoatte
只要眼神对上你就会对我露出笑容
senpaidattewakannakutebutsuketakotoba
眼神对上了也会往别处移去
若然内心承认了的话
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
nkantedenakuteioni
kakukoegafurueda
就於此刻我喜欢上你了
gaaebasakirashiteshiau
koarundadeohanashitai
kikkakeshitterhikatanaiyone
在那之後俩人的关系就如此暧昧
-redeo-
虽然感
先辈だってわかんなくてぶつけた言叶
目が合えば先に笑ってくれる
出会いなんて最悪でした
-uniwakaerarenadesuka-
あと何回?ねえ目が合えば???
kakukotooakirauda
-永远之类的在艺术中就等同si亡-
机缘巧合下知道也是没有办法的
touidetoteokireideitoreudayo
不知变近或是变远亦有点变化了
就於此刻我喜欢上你了
tayorakuttedatanakutteebakarida
―それでも―
いつか好きになる気づいた
在那之後就总是在想着你的事
iasukaru
iasukaru
就连前辈都说ga0不懂你怎样了
-即便如此-
困るんだでも话したい
今好きになる
「看着都替你感到烦燥啊」
还有几次呢?呐要是眼神对上的话???
rekarahafutariaiaide
若然内心承认了的话
deaantesaiakudeshita
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
近くになって远くなって少し変わって
itsukasukarukizuita
人気なんて出なくていいのに
那份天真无邪可真令人困扰呀
认めたら认めちゃったら
それからはいつも気づいてる
感觉藏於心中的那份秘密就要放弃了
-eiennasunioitewashukototoonajida-
itotaraitochattara
「见てるほうがイライラします」
それからは二人暧昧で
前からずっと想ってたって伟くはなくて
编曲:honeyworks
倒数就会停下来
透明而无b美丽的使人着迷不已啊
カウントダウン止まって
aekarazuttooottetatteerakuhanakute
rekarahaitsuokizuiteru
隠す声が震えちゃうんだ
koarundanoujakisaha
-命运是无法改变的吗-