初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
谁と天秤にかけても軽い羽のような
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
无法回到前一页的绘本
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
kionagaikaigaraooyogu?
kiioeanoraooriru?
不意に肩をくすぐった君のt温も
翻译:果果
教科书里没有写的感情的所在
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
确かなことはあんまり覚えていないけど
前のページに戻れない絵本と
编曲:まふまふ
iも
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
作词:まふまふ
君の长い髪が空を泳ぐ
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
和这时间的尽头都是我的所有之物
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
ほどけた梦と季节の车窓で
ハートの後味
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
你的长发?彷佛在空中游泳似的
toadotteitanowaoroidesuka?
fuikataokuguttakiotaiono
解开的梦与季节的车厢中
hodoketayutokisetsunoshaude
神明大人为什麽结局会来到呢
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
虽然不太能确切的记得了
作曲:まふまふ
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
不知不觉我们已经变成大人了
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
此一颜se而已
轻如羽毛的你从那天空降落
你我那份疑惑?是同样的吗?
そのseだけだから
noirodakedakara
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
konojikannohashidattebokunoononara
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
君を乗せてあの空を下りる
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
神様なんで终わりが访れるの
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
kaisaaozureruno
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
aenopeejiodoreo
戸惑っていたのはお揃いですか?
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
warawazueasshironakyanbasuo
chottohetakonakoidebukiyounaaio
教科书には书いてない気持ちの在り処に
この时间の端だって仆の物なら
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温